サガの熱心なファンとしてファイナルファンタジー, プレイする言語の選択は、ゲームの世界への没入感に大きく影響します。
一方、デモファイナルファンタジーXVI(FF16)が利用可能ですが、どの言語版が原作に最も忠実であるか疑問に思っている方も多いでしょう。これは特別な注目に値する重要な質問です。全てをお伝えします!
ファイナルファンタジーVII リバース
活用してください
FF16: ゲームの言語はあなたの体験にどのような影響を与えますか?
スクウェア・エニックスにはゲームの翻訳において豊富な歴史がありますが、日本のパブリッシャーのアプローチはやや独特です。他のほとんどのゲーム パブリッシャーとは異なり、スクウェア エニックスは翻訳に対して率直なアプローチをとっています。
FF16に関しては、このゲームは大まかに英語に翻訳される前に日本語で書かれていました, 英語の吹き替えは日本語とフランス語の吹き替えよりも先に録音されています。ほとんどの出版社は国際版を英語から翻訳する間接翻訳を選択しているため、これは驚くべきことかもしれません。
遊んでいただいた方へファイナルファンタジーXIV、ファイナルファンタジーXV、ファイナルファンタジーVIIリメイク英語とフランス語の字幕で、あなたは間違いなく、d が対話は言語によって大きく異なります。スクウェア・エニックスが主要なゲームを日本語から他のすべての言語に直接翻訳する数少ないパブリッシャーの 1 つであることを考えると、これは特に驚くべきことです。
この会話の矛盾は、特にゲームの英語版がオリジナルに最も忠実であると期待している場合に、混乱を招くものです。しかし、開発者の本来の意図に忠実な、より本格的なゲーム体験を実現するには、フランス語字幕付きの日本語版が望ましいです。
おはようクポ❤️ ジルとトルガルと私から?皆様にとって素敵な一日になりますように☀️☀️☀️#FFXVI #FFXビデオ #ファイナルファンタジーXVI @スクウェアエニックス pic.twitter.com/oxS0J6omsO
— モーグリのモグ❤ (@Mog_the_Moogle_)2023 年 6 月 14 日
このアドバイスはさまざまな言語バージョンの比較に基づいていることを明確にすることが重要です。絶対的なルールとして受け入れるべきではありません。英語でプレイすることを好む場合でも、他の言語でプレイすることを好む場合でも、FF16 の幻想的な世界を探索することで大きな満足感を得ることができます。
さらに、ファイナル ファンタジー ゲームの翻訳について詳しく知りたい場合は、次の記事を参照してください。FFワールド。